Birthday Project 2012--Navajo word of the day

Give in Johnny's honor and help Navajo families.
User avatar
b.p. olive
Posts: 3445
Joined: Mon Nov 07, 2005 12:58 am
Location: Pacific Northwest
Status: Offline

Re: Birthday Project 2012--Navajo word of the day

Unread post by b.p. olive » Tue Jun 05, 2012 5:55 pm

Theresa wrote:
b.p. olive wrote:Theresa, will this thread remain available permenantly? I am several days behind and it doesn't look like I'm going to be able to catch up any time soon.

Just wondering.

:hatsoff:
Unless the links go away because of the 'word of the day' account closure or site closure, this thread will be here permanently. Hopefully the links will remain active permanently, too.
Thank you, big time! :thanks!:
"I just don't, ya know, I mean, I just don't dance. Ya know. - - I don't get it. - - It's not my thing." -- Johnny Depp ("It Came From Baltimore" on the "Cry Baby" DVD)

Captain Jack: "Well . . There is a chest."
Norrington: "Oh Dear."

User avatar
Theresa
JDZ Webmaster
Posts: 27565
Joined: Sun May 01, 2005 1:21 am
Location: Houston, Texas
Status: Offline

Re: Birthday Project 2012--Navajo word of the day

Unread post by Theresa » Wed Jun 06, 2012 2:39 pm

A two for one today...

Díí jį́
Today


http://navajowotd.com/post/18784670542/diiji

Literally: this day.

Use díí jį́ to refer to today. Like previous words, you can break díí jį́ into two other Navajo words.

Namely, díí means this, or these. Further, jį́ means day.

Díí jį́ éiyá Monday.

[note: éiyá and its shorter version éí are phonetic filler words; they’re almost like respected ‘ums’ and ‘uhhs’]


T’áá’ákwííjį́
Everyday


http://navajowotd.com/post/24492325633/t-aa-akwiijji

Today, we learn the word for everyday.

It’s used as it is in English.

You know how to say today (this day - díí jį́ ).

Carry the word for day and attach t’áá ákwíí, which is the word that means every (every single).

You’ll notice that ákwíí uses elements from the word denoting quantity (how much? - díkwíí).

So what does t’áá denote? Well, it’s one of those words that doesn’t quite have a precise English translation. This word will show up in a lot of different contexts.

User avatar
Theresa
JDZ Webmaster
Posts: 27565
Joined: Sun May 01, 2005 1:21 am
Location: Houston, Texas
Status: Offline

Re: Birthday Project 2012--Navajo word of the day

Unread post by Theresa » Thu Jun 07, 2012 12:24 pm

The Four Seasons

[youtube]uOOIxeJMiDo[/youtube]


The four seasons beginning with Fall are:
  • Ak'eed: Fall
    Hai: Winter
    Daan: Spring
    Shį́ : Summer
This lesson also covers how to use them in a sentence, describing how you have to add on the segment "-go" to the end of these words to properly use them in a sentence. The examples used were:
  • Ak'eego níyol łeh.
    It is usually windy in the fall.)

    Haigo deesk'aaz łeh.
    (It is usually cold in the winter.)

    Daago honeezílį́ łeh.
    (It is usually warm in the spring.)

    Shį́ į́ go deesdoi łeh.
    (It is usually hot in the summer.)
This video also introduces new vocabulary: níyol (windy), deesk'aaz (cold), honeezílį́ (warm), and deesdoi (hot).

User avatar
Theresa
JDZ Webmaster
Posts: 27565
Joined: Sun May 01, 2005 1:21 am
Location: Houston, Texas
Status: Offline

Re: Birthday Project 2012--Navajo word of the day

Unread post by Theresa » Fri Jun 08, 2012 12:08 pm

Ch'ilátah Hózhóón
Flower

[youtube]EhRwkDR_B5I[/youtube]


Today's Navajo Word of the Day was inspired by being in Whole Foods Market! I luv that store.The word of the day is "flower." To say flower in Navajo, you say "ch'ilátah hózhóón." The breakdown:

Ch'ilátah: the plant's tip
Hózhóón: it is pretty/beautiful

To use it in a sentence, you can say, "Ch'ilátah Hózhóón nizhóní dahałchin," which means, "The flowers smell pretty." The breakdown:

Ch'ilátah Hózhóón: flower
Nizhóní: beautiful
Dahałchin: they smell (three or more of them).

Some people had asked me how do you pluralize nouns. This is a classic example of how though the noun is singular in form, the adjective pluralizes the noun. Nouns in Navajo can also be pluralized by the verb as well... I like it when my siblings have fun with the camera as well... My sister, being her peppy self jumped in at the intro of the clip... :-) enjoy!

-Daybreak Warrior

User avatar
shadowydog
Posts: 89520
Joined: Sun Jul 24, 2005 11:47 pm
Status: Offline

Re: Birthday Project 2012--Navajo word of the day

Unread post by shadowydog » Fri Jun 08, 2012 3:17 pm

Hey look at me......I can speak Navajo. :yahoo: :yahoo:

Where I live:

Ak'eego níyol łeh.
(It is usually windy in the fall.)

Haigo níyol łeh .
(It is usually windy in the winter.)

Daago níyo łeh.
(It is usually windy in the spring.)

Shį́ į́ go níyol łeh.
(It is usually windy in the summer.)

:bounce: :giddy: :harhar: :biglaugh:
I have nothing to do and all day to do it in.

User avatar
Theresa
JDZ Webmaster
Posts: 27565
Joined: Sun May 01, 2005 1:21 am
Location: Houston, Texas
Status: Offline

Re: Birthday Project 2012--Navajo word of the day

Unread post by Theresa » Fri Jun 08, 2012 4:21 pm

shadowydog wrote:Hey look at me......I can speak Navajo. :yahoo: :yahoo:

Where I live:

Ak'eego níyol łeh.
(It is usually windy in the fall.)

Haigo níyol łeh .
(It is usually windy in the winter.)

Daago níyo łeh.
(It is usually windy in the spring.)

Shį́ į́ go níyol łeh.
(It is usually windy in the summer.)

:bounce: :giddy: :harhar: :biglaugh:
With plenty of Naats'ó'oołdísii (dust devils) as an added bonus!

User avatar
shadowydog
Posts: 89520
Joined: Sun Jul 24, 2005 11:47 pm
Status: Offline

Re: Birthday Project 2012--Navajo word of the day

Unread post by shadowydog » Fri Jun 08, 2012 8:10 pm

Theresa wrote:
shadowydog wrote:Hey look at me......I can speak Navajo. :yahoo: :yahoo:

Where I live:

Ak'eego níyol łeh.
(It is usually windy in the fall.)

Haigo níyol łeh .
(It is usually windy in the winter.)

Daago níyo łeh.
(It is usually windy in the spring.)

Shį́ į́ go níyol łeh.
(It is usually windy in the summer.)

:bounce: :giddy: :harhar: :biglaugh:
With plenty of Naats'ó'oołdísii (dust devils) as an added bonus!
Yeah :spin: them too thanks to all the níyol łeh
I have nothing to do and all day to do it in.

User avatar
Theresa
JDZ Webmaster
Posts: 27565
Joined: Sun May 01, 2005 1:21 am
Location: Houston, Texas
Status: Offline

Re: Birthday Project 2012--Navajo word of the day

Unread post by Theresa » Sat Jun 09, 2012 11:53 am

Today is Johnny's birthday and the final Navajo Word of the Day. Let's all sing "Happy Birthday" to Johnny on his special day!

Nidizhchíiji Ánááhoolzhiizhígíí Baa Shił Hózhǫ́
Happy Birthday

[youtube]h4bDo8wBd1Q[/youtube]


In this video, I share with you how to sing the "Happy Birthday" song in the Navajo language.

To see the lyrics, you have to have annotations turned on! Below the Navajo lyrics are a literal translation of the words into English, rather than a re-iteration of the English lyrics.

This song is sung is written to be more understood by the elderly, and gives an insight to how the verbs change due to how many people are singing the song. It is hard to translate "Happy Birthday" in Navajo. To translate it literally, it doesn't make sense to the elderly.

I'd like to thank my father, Pastor Everett Teller, who played the guitar for me. Thanks dad!

Nidizhchíiji Ánááhoolzhiizhígíí Baa Shił Hózhǫ́ (Happy Birthday) to everyone who shares their birthday with me (March 14), & Happy Birthday if today (the day you're watching this vid) is your birthday.

--Daybreak Warrior

User avatar
SnoopyDances
Posts: 57238
Joined: Sun Feb 21, 2010 3:12 pm
Location: Tashmore Lake
Status: Offline

Re: Birthday Project 2012--Navajo word of the day

Unread post by SnoopyDances » Sat Jun 09, 2012 4:33 pm

:goodvibes: This has been so much fun!

This is such a beautiful language.


Thank you, Theresa! :kiss: